Василий Головнин, журналист, Токио: Мародерство по-японски

Видя репортажи из Японии я не перестаю удивляться порядку и организованности японцев — никакой паники, никаких беспорядков. К примеру, в один из первых дней после катастрофы показывали очередь на получение питания, которое состояло-то всего из кусочка хлеба, завернутого в пищевую плёнку, и помидора, при этом все спокойны, очередь идеальная — все стоят друг за другом, спокойно получаются еду и уходят. Конечно, можно допустить, что нам просто не показывают плохое, что впрочем сомнительно. Как подтверждение сложившегося у меня мнения о японцах привожу запись из блогов радио «Эхо Москвы»:

Потрясающий по силе казенный документ получил я сегодня от начальника полиции японской префектуры Мияги, которая больше всего пострадала от чудовищных цунами после землетрясения 11 марта.

По некоторым данным, их высота кое-где достигала 20 метров: пласты воды срезали целые городские кварталы, целые населенные пункты.

В Мияги полностью или частично уничтожены тысячи жилых домов, магазинов всех видов, банковских отделений.
Число погибших, по оценкам, превышает 15 тыс. человек. В префектуре большие трудности с продовольствием, питьевой водой – да со всем, что нужно человеку. Беда не могла не вызывать тяжелейшие стрессы. В том числе приступы агрессии у склонных к этому людей. Однако до сих пор не доводилось видеть ни одного сообщения о масштабном мародерстве или серьезном росте преступности в зоне бедствия.

Теперь я имею на этот счет официальный документ.

В нем начальник тамошней полиции г-н Наото Такэути информирует, что за 10 дней после землетрясения и цунами 11 марта во вверенной ему префектуре с населением примерно 2,3 млн. человек было зарегистрировано всего 26 краж из квартир и частных домов.
На десять меньше, чем в тот же период прошлого года. Внимание – не больше, а меньше.

В зоне бедствия разбиты десятки автоматических банковских отделений с банкоматами – и были только две попытки украсть оттуда деньги.
Одну, кстати, пресекли сами местные жители, которые скрутили грабителя и передали его властям.

Полиция за десять дней после трагедии выявила лишь 39 случаев, когда в опустошенных цунами и часто отрезанных от внешнего мира районах из брошенных продавцами магазинов были бесплатно взяты товары.
В первую очередь это вода в бутылках, продовольствие, мыло, зубная паста, батарейки.

Имею свидетельства очевидцев – на разбитых улицах до сих пор стоят нетронутые торговые автоматы, наполненные пивом, сигаретами, соками и водами.
Нет ни одного сообщения, что их пытались разбить.

Установлены также лишь ничтожные 19 случаев, когда люди откачивали бензин для своих машин из чужих автомобилей – в основном брошенных или принесенных цунами.
Напомню, что отсутствие топлива стало одной из главных проблем пострадавших районов Японии. Даже в Токио повсеместная нехватка бензина была устранена только где-то 22 марта. Думаю, конечно, что несчастные люди в Мияги откачивали бензин чаще, чем видела полиция. Но все равно – сдержанность удивительная. Да и преступлением это я бы не называл.

В Мияги не было ни одного случая массовых грабежей (ну, когда озверелая толпа тащит из разбитого магазина телевизоры и холодильники, ящики с виски или консервами).
Количество серьезных преступлений, доложил начальник полиции, также сократилось. Всего четыре случая – на три меньше, чем год назад.

Конкретно: две попытки изнасилования, поджог частного дома (видимо, психически ненормальным человеком), а также самоубийство путем самосожжения.
В Японии это тоже считается тяжким преступлением, поскольку угрожает жизни других людей. Ни одного убийства, ни одного серьезного членовредительства.

Нет, кстати, и заметных попыток подрубить капусты под предлогом чрезвычайной ситуации.
Могу засвидетельствовать – в магазинах вокруг моего токийского дома цены остаются на прежнем уровне.

«Василий Иваныч, а вам не кажется, что мы работаем в стране очень странных людей?» – спросил меня сегодня молодой коллега, когда я зачитал ему доклад полицейского начальника.

Конец цитаты.

5 комментариев

avatar
хотелось бы пожить в таком обществе.
avatar
Это может оказаться не так просто как кажется )
Совершенно другие устои и ценности. Уверен есть и такие, которые нам могут показаться дикостью, впрочем такие особенности есть у всех народов или обществ.
avatar
такой народ никогда не пропадет! после всего еще больше уважаю их.
avatar
Да, не пропадёт это как минимум. Уверен, мало кто сомневается, что Япония быстро поднимется на ноги и даже станет даже более прогрессивной чем была до катастрофы.
avatar
С другой стороны, если граждане уверены, что правительство позаботится о них, то им нет необходимости опускаться до дикости в борьбе за выживание. У нас, я уверен, никто не будет надеяться на правительство и в случае чего грабить продуктовые магазины и склады будут не только желающие нажиться, но и тот кто просто хочет выжить, т.к. в противном случае им останется только умереть от голода. Впрочем, я вспомнил про ураган Катрина, который по сути разрушил Новый Орлеан, вот цитата с сайта lenta.ru:
На этом фоне Новый Орлеан захлестнула волна мародерства. Объединяясь в банды, люди грабят аптеки, больницы, офисы, не говоря уже о жилых домах, магазинах и отелях. Вооруженные группы нападают на фургоны, в том числе полицейские. В городе слышны выстрелы (сообщалось, что в одной из стычек был ранен в голову полицейский), возникают пожары.
Для борьбы с мародерством мэр города приказал полицейским переключиться на время со спасательной операции на охрану правопорядка. Военное положение позволяет представителям властей обращаться с мародерами без лишних формальностей. В помощь полицейским Пентагон направил в пострадавший регион дополнительные силы Национальной гвардии — в Новый Орлеан прибыли еще 10 тысяч человек в дополнение к находившимся там 11 тысячам.
Я думаю власти США вполне могут позаботиться о своих гражданах в случае стихийных бедствий, да и граждане доверяют им. Так что получается, дело в самих людях, в их культуре, воспитании, ценностях.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.